Gerakina

Θοδωρής Τσοκανής

Σκέφτηκα που λες σήμερα, μέρα που ναι κι έχει γιομίσει η Αθήνα από τρακτέρ, ότι η Ελλάδα μας είναι γεμάτη μουσικές παραδόσεις που καμιά άλλη χώρα στον κόσμο δεν έχει.

Τα δημοτικά μας τραγούδια βρίθουν νοημάτων και πνευματικότητος, ερωτικά τα περισσότερα δε, και ξαφνικά it dawned on me που λένε και στη Βούρμπιανη, τώρα που είμεθα σε κρίση και που η πιο βαριά βιομηχανία μας είναι ο τουρισμός, τι πιο έξυπνο από το να επικοινωνήσουμε τα νοήματα τούτα στους αλλοδαπούς και δεν εννοώ μόνο τους μετανάστες, όχι, αλλά και τους τουρίστες που επισκέπτονται τις δαντελένιες παραλίες μας, μασαμπουκιάζουν στις χασαποταβέρνες μας και ακούνε τη δημώδη μουσική μας χωρίς όμως να μπορούν να εντρυφήσουν στα βαθύτερα νοήματα.

Γι αυτό σκέφτηκα ότι οφείλουμε να μεταφράσουμε πιστά μεν, με ευελιξία δε, τα άσματα αυτά - ή κάποια χαρακτηριστικά τουλάχιστον! Πάμε; 

Gerakina moved

to fetch some fresh water

drubou drubou

drubou droun

her brachelets are klinging

her brachelets are klinging

drubou drubou drubou

drubou droun

And she fell into the well

and she shouted real loud

drubou drubou

drubou droun

her brachelets are klinging

her brachelets are klinging

drubou drubou drubou 

drubou droun

And the whole world ran

and I ran too, oh pitty me

drubou drubou

drubou droun

her brachelets are klinging

her brachelets are klinging

drubou drubou drubou 

drubou droun

Gerakina ill get you out (of the well)

and Ill make you my (loyal, beautiful) wife, ore

drubou drubou

drubou droun

her brachelets are klinging

her brachelets are klinging

drubou drubou drubou

drubou droun

And I dropped a golden cord

and I caught her through her belt

drubou drubou drubou droun

her brachelets are klinging

her brachelets are klinging

drubou drubou drubou 

drubou droun

Φαντάσου λοιπόν τους ξένους μας, όταν θα το ακούσουν μελοποιημένο στη γλώσσα τους, τι υπέροχη αίσθηση θα τους κάμει. Ε; Ποιος είναι Υπουργός Τουρισμού να απευθυνθώ πάραυτα; 


Σχόλια χρηστών

Για να συμμετέχετε στην συζήτηση πρέπει να γίνετε μέλη. Λάβετε μέρος σε κάποια συζήτηση κάνοντας roll-over στο αρχικό σχόλιο και πατήστε το κουμπί "Απάντηση". Για να εισάγετε ένα νέο σχόλιο χρησιμοποιήστε την φόρμα στο τέλος της λίστας.

Για να σχολιάσετε αυτό το άρθρο θα πρέπει να είστε εγγεγραμμένο μέλος